Et c'est reparti pour un 2ème épisode....(et un 1000ème post youhouh champomy)
Voici donc quelques anecdotes et funny facts qui m'ont marqué pendant ce séjour
Les parapluies jetablesJ'ai fait un peu de teasing sur ces fameux parapluies, mais on comprend vite leur importance quand on est gaijin, et que le premier jour de pluie arrive pendant son voyage au Japon
Concept astucieux, découlant je pense du sempiternel problème d'exiguité au Japon, les parapluies ne font pas partie intégrante des objets du quotidien à la maison. En effet, lorsqu'il pleut, on achète son parapluie dans un convini ou un autre commerce comme on achèterait un journal, et on le laisse sur la porte de son immeuble ou ailleurs quand on en a plus besoin, pour quelqu'un qui pourrait en avoir besoin.
Astucieux système donc, nous étions tous heureux d'acheter nos premiers parapluies le premier jour de pluie, entre 300 et 500 yens pour le somptueux modèle bien classique
, le transparent à manche blanc ou noir:
Sauf que, si il y a le moindre souffle de vent, votre précieux parapluie a la facheuse tendance de se replier, ou de briser une baleine très très facilement. Du coup je me suis retrouvé au bout de 300m avec un tas de plastique encombrant (rappelez-vous, il n'y a pas ou très peu de poubelles dans la rue..). Et évidemment, les quelques parapluies qu'on trouve dans un coin de rue sont dans le même état...probablement laissés par d'autres gaijin désemparés sans poubelle..
Bref tout ça pour dire qu'il vaut mieux investir un tout petit peu plus, ce que nous avons fait le lendemain (nous avons carrément ramené nos parapluies en France ^^).
La plupart des musées et autres lieux publics couverts proposent des bacs à l'entrée (parfois avec antivol) pour laisser son parapluie si besoin (il est très mal vu voire parfois carrément interdit de trimballer son parapluie à l'intérieur, sauf si bien enrobé dans un sac hermétique), mais méfiez-vous des autres gaijins qui n'hésiteront pas à vous piquer le votre (ah quel souvenir, j'ai houspillé une vieille peau acariatre , une anglaise je crois, qui m'avait chourave le mien aux jardins impériaux de Kyoto (je l'avais marqué d'un scotch rouge); cette vieille chouette n'a jamais voulu me le rendre d'ailleurs, damned
).
Les corbeauxLes corbeaux au Japon sont l'équivalent de nos pigeons dans les grandes villes (ou des mouettes pour les maritimes comme moi ^^). Nous fumes d'ailleurs assez choqués à notre arrivée à Tokyo par le nombre impressionnant de corbaks dans la ville.
Autant chez nous un pigeon qui roucoule devant trois frites ça fait sourire (ou ça agace gentiment), autant une nuée de corbeaux éventrant les sacs poubelles des restos le soir pour vous réveiller le matin vers 5h avec des croassements d'outre-tombe, c'est carrément flippant.
Les japonais eux, s'en accomodent, bien que conscients du fléau sanitaire représenté par la bête. Le corbeau a une symbolique différente de chez nous.
Je n'ai pas pu m'empêcher de rapporter une photo souvenir:
Pour les intéressés, Arte avait diffusé un
docu sur le sujet.
Les goûts bizarres des Kit-KatJe passe à un sujet beaucoup plus fun, les kit-kat!!! Bon je développerai plus tard un long post sur la bouffe en général (enfin ce que nous avons pu goûter en 15j en tout cas), mais là, les kit-kat ont totalement leur place. Ces petites barres chocolatées illustrent parfaitement mon impression de dépaysement et de décalage en arrivant au Japon..
Premier convini le soir de notre arrivée, avec plein d'aliments "exotiques", quand soudain je reconnais un paquet de Kit-Kat (j'adore les KK, qui n'adore pas d'ailleurs?). Sauf qu'il est vert
:S
Déchiffrage des katas = Matcha...ok, des KK au thé vert, pourquoi pas? Et juste en dessous, des KK à la fraise!!!!
Mais pourquoi ion n'y a pas droit chez nous bon sang???C'est trop bon!!J'ai même failli en commander en revenant au pays (après avoir fini le paquet ramené dans la valise..).
Voici
un excellent article sur le sujet, fait par des connaisseurs ^^ C'est fou le nombre d'articles que j'ai pu retrouver au retour du Japon, que je n'aurais même pas eu l'idée de lire avant de partir. Comme quoi on vit un peu tous les mêmes surprises et découvertes là-bas
Bref en lisant l'article, je me dis que j'aurais bien gouté tous les KK...Mais à Tokyo, y'avait que les matcha et les fraise en tout cas, et à Kawaguchiko j'ai trouvé du KK cheesecake fraise. Dans les Duty Free on en trouve aussi.
Les taxis japonaisJe ne sais pas pourquoi, j'ai été marqué aussi par les taxis à Tokyo. Ils n'ont pas de couleur attitrée (chaque compagnie a peut-être sa couleur..). Quasiment tous le même modèle de voiture (Toyota):
J'en ai pris un, un soir, pour une escapade en solo au Mandarake de Nakano
Et c'est royal. Cher mais royal. Portière automatique, petit napperon en dentelle bien kitsch sur le dossier, ultra-propre (on s'en doutait), chauffeur aux gants immaculés, pas un pli de travers. J'ai adoré cette petite ballade au milieu des néons. C'est là que j'ai pris mon Full VA5 ;P
Les Collégien(ne)sImpossible de pas les voir pendant vos visites des grands sites touristiques au Japon, notamment les temples et sanctuaires, je veux bien sûr parler des....classes de collégiens!!!
Ils sont tous mignons dans leurs uniformes, et semblent souvent intrigués à la vue d'un gaijin poilu. J'ai donc eu droit plusieurs fois lors de nos visites à un interrogatoire en règle dans un anglais approximatif (pour eux un gaijin est forcément ricain, et donc anglophone. Ou lors si c'est un Européen, il est anglais. Donc anglophone.) J'ai bêtement voulu caser mes quelques mots de jap, peine perdue, le seul intérêt pour eux est justement de travailler leur anglais
Il faut donc jouer le jeu et leur poser 2-3 questions en anglais très basique, sous l'œil bienveillant de leurs profs.
Quelques collégiens semblaient aussi fascinés par notre alphabet latin, un peu comme nous avec les kanjis/kanas d'ailleurs. J'ai donc du me plier (allez j'avoue avec bonheur) à quelques sessions d'autographes et de dessins, avec des "sugoi" à la clé devant mes gribouillis. J'ai pas osé écrire de bêtises
Avec le recul j'imagine plein de trucs marrants que j'aurais pu écrire (la recette des crêpes,
http://www.onepiececollection.fr, les paroles des chansons de Bernard Minet, etc.) Mouahahahahah.
La langue française au JaponLà on s'est tapé de bons fous rires..Imaginez la scène, vous descendez Otomesando, un boulevard censé être luxueux, classe, etc..Quand soudain vous passez devant un magasin "Petit Bateau". Tiens, vous dites-vous, une enseigne française! Fier d'un des fleurons du textile français
, vous levez les yeux et...
On a eu du mal à y croire, une telle coquille sur un boulevard aussi passant..avant de réaliser qu'à part la dizaine de français qui doit passer devant chaque jour, who cares?
Encore deux petits exemples de l'utilisation approximative de notre jolie langue, avec un magasin d'ustensiles de cuisine au nom...surréaliste, s'il vous plait:
Et une de mes préférées:
En rentrant, j'ai vu qu'il y avait carrément un livre qui était sorti en France sur le sujet, parfaite illustration de ce phénomène, ça s'appelle
l'anthologie du Franponais, de Florent Gorges, vous savez, l'expert Nintendo de Pix'n'love.
Allez je vais m'arrêter là-dessus pour les anecdotes, si jamais il m'en vient quelques autres je ferais un dernier Funny Facts. Y'a toujours de quoi s'émerveiller comme un gosse, j'adore.